Trâu buộc ghét trâu ăn
Direct English translation
The tethered buffalo hates the grazing buffalo.
Equivalent English version
The grass is always greener on the other side
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý đố kị, ghen ghét khi thấy người khác được nhàn hạ hoặc hưởng điều kiện, quyền lợi tốt hơn mình. Thường dùng để phê phán thói ganh tị vì so bì hơn thua.
English explanation
It refers to the jealousy and resentment felt when seeing others better off, more comfortable, or enjoying greater benefits than oneself. It is used to criticize envy born from comparison.