Trâu buộc ghét trâu ăn

Direct English translation

The tethered buffalo hates the grazing buffalo.

Equivalent English version

The grass is always greener on the other side

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý đố kị, ghen ghét khi thấy người khác được nhàn hạ hoặc hưởng điều kiện, quyền lợi tốt hơn mình. Thường dùng để phê phán thói ganh tị so bì hơn thua.
English explanation
It refers to the jealousy and resentment felt when seeing others better off, more comfortable, or enjoying greater benefits than oneself. It is used to criticize envy born from comparison.